全世界已经跨越了时间的大门走进了2020年。昨天去party,这首《友谊地久天长》的音乐就响起来了。每年的新年爬梯的最后,常常有这首歌或者这首歌的音乐,友谊地久天长,祝朋友们新年快乐!这里有我不少的好朋友,我不点名你们心里清楚的,请对号入座:)) 这个视频里都是动物,是摄影高手们拍摄动物的精品。这里有不少拍自非洲原野,非常难得的片子,而且这里和我合作的几位现在已经是专业的摄影师了。我用动物来表达友谊这个主题,因为动物也有情,何况我们人类更应该珍惜爱情,亲情和友情。请点击视频听这首经典歌曲。 我唱了5段,前面和最后都是英文,中间两段唱了中文,中文歌词是我自己填的。我没有用网上现成的中文歌词,因为我想表达自己的心意,我自己写了和声唱了两重合唱。请点击歌曲听我唱的《友谊地久天长》。
友谊地久天长是一首古老的苏格兰民歌。18世纪,有位农民搜集整理出那块古老土地上的精华,他自己也写诗写歌,他就是苏格兰伟大的诗人罗伯特·彭斯(1759—1796),十九世纪英国浪漫主义诗歌的先驱。在他身后,蓬勃起拜伦、雪莱、济慈,一支被视为“叛逆”的队伍。这首《友谊地久天长》原名《往昔的时光》(Auld Lang Syne),我国着名的词曲译者邓映易先生将其译做“友谊地久天长”,它本缠绵着怀旧的思绪,副歌中也一再祝愿与颂扬“友谊地久天长”(for auld lang syne)。 罗伯特·彭斯搜集整理出了这支歌,他对词曲进行了改编,有记载:“这是一首流行很广的五声音阶的苏格兰歌曲,可能原先是一首民歌”。没有彭斯的工作,我们将无缘结识这支歌。到了20世纪40年代,电影《魂断蓝桥》让这首歌家喻户晓,它唱遍了全球。原词采用苏格兰方言,今为英文、为中文,为每一种可藉表达人类情感的文种。彭斯没上过什幺学,却从15岁开始写诗;他一生短暂,却创作了六百多首诗歌;他的成功之作都用苏格兰方言写就,读其诗淳厚的民歌风味和浓郁的地方色彩,仿佛是看一幅画着干草车的17世纪的乡村油画;而唱其歌,却好像由我们自己的心中涌出。《往昔的时光》一诗仿佛已成了全世界的国歌。
随便看看
- 中国“火车站名字”最奇怪的城市,没有统一命名,外地游客都懵了
- 黄山脚下古徽州被忽略的碧山村,一幅彩色的水墨画
- 一个日本大叔,为喜欢的中国爱豆开商店,堪比博物馆
- 世界上最毒的植物,下雨天在树下躲雨都能中毒,树皮却能作口香糖
- 中国这座江南水城彻底火了!8000条河流,1万座桥,迷倒万千游客
- 4个美到勾魂的国内小众海滩,简直要把摄影师逼疯
- 霸道与辉煌展示:大英博物馆(下)
- 我去了趟宇宙第一灯会,大受震撼
- 畅行无阻的日子回来了,比东北更唯美的童话雪国第一个安排!
- 葫芦岛一沿海公路,超适合自驾游,海天一线适合拍照,名气却很小
- 青海是一味神奇的药,既能治愈西藏的病,也能戒掉新疆的瘾!
- 世界上有一座“北极熊岛”,居住在岛上的熊比人多,没武器不出城
- 峨眉山八大彩林惊艳上线,错过又要等一年!
- 贵州山沟沟里有座东方威尼斯?实力完胜其他古镇,却偏偏爱低调!
- 赏雪景、逛庙会、问道祈福,武当山“年味”里的仙暇日子
- 接龙小说:雪莲雨荷传 (21)绿色眼睛 (by 绿岛阳光)